1 Comprar gato por lebre. Equivalente: que te den gato por liebre. Significado: que te engañen. ¡Esta en español también la tenemos! Es una de las expresiones en portugués muy famosa y se puede aplicar muy bien a la política brasileña. Ilustraciones de Jana Walczyk. 2. Fazer alguém de gato e sapato.
Elmolinero El rey Puntos relevantes de El gato con botas de Charles Perrault La astucia del gato La importancia de la apariencia La recompensa al esfuerzo Frases del libro El
CuandoFiona confunde a El Gato con Botas con Shrek (en la segunda entrega de la saga), él saca a relucir su acento más romántico y le responde con esta frase. Tú puedes usarla en la primera cita, para indicarle a la persona que te gusta que estás dispuesto a intentar de todo para que lo suyo funcione.
P3vHDD.